ГАЗЕТА "ИНФОРМПРОСТРАНСТВО"

АНТОЛОГИЯ ЖИВОГО СЛОВА

Информпространство

Ежемесячная газета "ИНФОРМПРОСТРАНСТВО"

Copyright © 2008

 


Игорь Поляков



Сказка о батюшке котике в шпорах и сапогах

Забавное литературоведение

На дворе у нас кризис – никуда от этого не деться. Вот и приходится упертым гуманитариям разбираться со всякими там цифрами, графиками, курсами, законными и подзаконными актами. Уж лучше наступить на горло собственной песне, чем на грабли, как в 98-м. Молодой ярославский автор Игорь Поляков разбирает всем известную сказку Шарля Перро «Кот в сапогах» с точки зрения экономиста-правоведа.

Сказка – ложь, да в ней намек – добрым молодцам урок, - гласит известная русская поговорка. Да и не только наши добрые сказки нас поучают. Вот, взять, к примеру, зарубежные истории – хоть прямо сейчас каждая – руководство к действию.

Впервые в России «Кот в сапогах» Шарля Перро появился ровно 240 лет назад под названием «Сказка о батюшке котике в шпорах и сапогах». Но методы, с которыми мы в этой сказке сталкиваемся, можно с успехом применять и в нынешних условиях рыночной экономики.

История вполне обычная, в которой умелый и предприимчивый кот, используя все доступные способы, приводит себя и хозяина к благополучию и процветанию. Позволю себе напомнить сюжет, дабы выявить уроки, преподанные Шарлем нашим Перро.

Жил-был и вдруг тут же, в этом абзаце, умер старый мельник, оставив после себя некоторое имущество. Шарль Перро не указывает нам причин смерти этого достойного человека, но, видимо, умер он смертью своей, без всяких сомнительных отравлений радиацией и заказных убийств. Но так как был он мельником, разумеется, после смерти оставил троим сыновьям основной актив – мельницу, да еще пару непрофильных – осла и кота. Братья, не обращаясь к юристам и нотариусам (которые обобрали бы их до нитки) поделили всё полюбовно. Сам Шарль с 23 лет работал адвокатом и явно знал цену юридическому сопровождению во Франции в семнадцатом веке. Тут он, конечно, не слукавил – стоимость подобных услуг в России начала двадцать первого века оказывается сопоставимой.

Итак, первый урок – родственники, не грызитесь из-за наследства, особенно через юристов, и решайте всё бескровно.

Старший сын забрал мельницу, средний – осла, а младшему, как миноритарному акционеру отцовского бизнеса, пришлось оставить себе кота. И тут великий сказочник дает нам пример успешного инвестирования: путем малых капиталовложений получается сверхприбыль, причем в краткосрочном периоде. Младший сын, звали его, положим, Карабасовым, чуть было не порешил несчастное животное на мясо и шкуру, да тот заговорил по-человечьи и предложил ему весьма неожиданную сделку. Купи мне, говорит, пару сапог да мешок, да иди гонять балду, пока не кликну.

Удивился было Карабасов-младший, но деньги в кота вложил, и, как оказалось впоследствии, весьма успешно. Первым делом кот наладил регулярные поставки королю свежей дичи, которую он (кот) самолично ловил, а дабы жить недалеко от дворца, видимо, столовался у одной старушки, что впоследствии сыграет важную роль, но об этом позже.

Здесь господин Перро преподает нам уроки грамотного брендинга и успешного пиара. Под маркой «Из угодий маркиза Карабасова» кот прилично снял дивидендов, как то: расположение короля, раскрутка торгового наименования, узнавание марки вообще и фамилии Карабасова в частности. Регулярно поставляя мясо во дворец, кот умело использовал свой зоркий глаз и отличный слух. Получив инсайдерскую информацию о том, что король с принцессой скоро поедут на прогулку мимо моста, кот решил: время пришло. Отослав хозяина купаться, сам провернул грандиозную операцию по знакомству с клиентом, спрятав всего лишь одёжу младшего сына мельника под камень.

Проезжая мимо моста, монаршая карета вдруг остановилась. Кот, истошно крича, стоял впереди и звал на помощь. Король, услышав фамилию Карабасова, облизываясь и блаженно вспоминая дичь, велел вытащить бедного маркиза, у которого якобы какой-то нетрудовой элемент попёр все вещи, и приказал подать мокрому господину наилучший шелковый камзол. Узнавание сработало, ибо король и принцесса были единственной целевой аудиторией бренда «Карабасов», после чего монарх предложил маркизу прокатиться в карете с ними и с ветерком. Явно третий сын мельника был героем не типично русской сказки – не в пример всяким Иванам, падким на случайное везение, сообразителен и импровизационен, раскусив замысел игры кота, – умело играл роль новоявленного маркиза.

Сам же кот путем угроз заставил тружеников людоедовых селений, мимо которых проезжала карета, говорить королю, что угодья и поля эти не страшного и богатого Людоедова, а маркиза Карабасова. Хотя в одном советском мультфильме этот эпизод представлен путем прямого подкупа рабочих – косарям – бутылку, крестьянкам – платки. Как бы то ни было, но угрозы сработали: то ли подействовало простодушие людей, увидевших липовый протокол собрания акционеров ОАО «Людоед и территории», где новым генеральным единогласно был избран Карабасов, то ли просто смалодушничали и испугались эти наивные французские крестьяне говорящего кота в обуви – нам это неведомо. Очевидно, юристу Перро были известны более конкретные подробности сего мероприятия.

Отсюда еще один урок: хорошие работники на мзду или угрозы не поведутся, засим управление персоналом на предприятии – важнейшая функция менеджмента!

Явными рейдерскими атаками был захвачен и замок людоеда – иначе как логически объяснить внезапное отторжение элитной недвижимости возле столицы? Представьте, что вдруг в особняк, скажем, в Тарасовке, или, к примеру, в Крёкшино, заявляется существо из семейства кошачьих и путем двух сомнительных превращений владельца дезактивирует его и присваивает себе имущество. Не совсем реально.

Перро рассказывает, что сначала кот попросил Людоедова превратиться во льва, потом в мышку, после чего успешно слопал последнюю и автоматически стал хозяином замка. Разумеется, это была метафора, думается, все было намного проще и прозаичнее. Возможно, кот сказал: «Господин Людоедов, тут такая тема. Я – специалист по оптимизации налогов и безопасности бизнеса, в виду своего к вам особого расположения готов оказать бесплатную услугу. Покажите-ка объемы вашего бизнеса, все активы – недвижимость и все такое».

Людоедов не будь дураком, решив на халяву сэкономить на налогах, взял да и показал все учредительные документы, свидетельства и патенты, договора и паспорта. «Да ваш бизнес и активы огромны и неповоротливы как лев, - видимо, заявил кот, - но очень это опасно, особенно в наше время жесткой вертикали и без владения консолидированным пакетом акций. Один мой знакомый бизнесмен (кстати, тоже людоед) применил следующую схему – все акции выкупил на себя, все активы перевел в предпринимателя без образования юридического лица, оформленного на тещу, да и посадил ту на упрощенную систему налогообложения. Живет теперь как серая мышка, нигде не светится, в политику не лезет».

Людоедов пораскинул мозгами, да и сделал все так, как советовал кот. А зря. Теперь все суды от арбитражного до общей практики посылают Людоедова куда подальше – то есть к голосу потерянного благоразумия. Ибо теща была при смерти, а завещание на все имущество, бывшее у тещи – однокомнатная хрущевка в пригороде, а потом и весь людоедовский бизнес, оформленный на нее, когда та уже слегла и стала почти недееспособной – досталось по завещанию любимому домашнему животному, надеюсь, вы уже догадались кому.

Отсюда еще один урок – думайте, прежде чем уклоняться от уплаты налогов и использовать серые схемы в своем бизнесе, иначе в пылу оптимизации можете потерять все, что нажито честным, непосильным трудом. Таким образом, король в карете въехал в бывший замок Людоедова с принцессой и новоявленным хозяином имущественного комплекса. Разумеется, завидный молодой и богатый жених, владелец известного мясного бренда, притом еще и маркиз, так очаровал прекрасную принцессу и ее отца, что в тот же день сыграли свадьбу. А чего тянуть то? Кот же впоследствии настолько избаловался, что обычных грызунов уже не жрал, а по благородному охотился на них иногда, когда разыгрывались по весне кошачьи гормоны.

Все было так, или почти так, как рассказал нам Шарль Перро. Мы только слегка переиначили старую французскую сказку на новый манер. И до сих пор, спустя три века, сказки старой матушки Гусыни, или как они назывались в первом русском переводе – «Сказки о волшебницах с нравоучениями» дают и нашим детям, и нам, и менеджерам среднего и высшего звена пищу для добрых и глубоких размышлений. А сколько других замечательных сказок – и в каждой свои уроки!..